CV : CV Anglais

cv anglais
ACCUEIL EMPLOI ANNONCES PAGES JAUNES ANNUAIRE ACTUALITES ENTREPRISES HOTELS

Annonces gratuites

Annonces Emploi

:. Offres emploi Maroc
:. Demandes emploi Maroc

Annonces Voitures

:. Voitures occasion

Bons plans

Nouvelles de l'internet

Article du jour

:.  Importance d'un site web

Nombreux ceux qui se posent la question c'est quoi le web ? Qu'est ce qu' un site web et qu'elle est son importance son impact et son gain pour l'entreprise. Et bien c'est normal parce que vu l'évolution d'internet et la course des sociétés pour avoir une carte visite bien faite dans la toile ceci poussent à se faire beaucoup de questions....

Articles les plus lus














Comment traduire un CV vers l'Anglais

La première règle à connaître, c'est qu'il n'y a pas de règle. Il existe certes des mises en pages traditionnelles, mais elles ont beaucoup évolué. De plus, les différences entre la présentation britannique (BE) et américaine (AE) s'estompent pour disparaître presque totalement. Mais si vous souhaitez faire les choses dans les règles de l'art, à vos plumes !

Les Britanniques adoptent l'ordre chronologique pour les différentes rubriques.
Les Américains partent de l'expérience la plus récente pour remonter à la plus ancienne. C'est vers ce modèle que tend la mode actuelle.

  • Objectifs : cette section est très utilisée par les Américains (située après l'état civil). Elle permet de définir ce que vous recherchez dans le poste demandé et donne les grandes lignes de vos projets de carrière en général.
  • Formation : cette section se situe avant l'expérience professionnelle.
  • Style : en général, les Anglo-saxons préfèrent les CV brefs et concis. Réservez les longues explications pour l'entretien d'embauche.
  • Photo : les Américains ont peu l'habitude de joindre leur photo contrairement aux Britanniques.
  • Âge : il est de plus en plus courant de mentionner à la fois la date de naissance et l'âge.

Lexique du CV Anglais

L'état civil

État civil Civil Status
célibataire single
>veuf-ve widow-er
marié-ée married
divorcé-ée divorced
>

Le cursus scolaire

France Angleterre et Irlande États-Unis
Baccalauréat A' Levels (Angleterre) - Leaving cert. Exam (Irlande) n'existe pas, le diplôme le plus approchant étant le High school diploma

La formation

Français Anglais
agrégation competitive exam for the recruitment of Secondary School teachers, il n'existe pas
d'équivalent, les professeur d'enseignement secondaire sont titulaire du "teaching
certificate".
B.A.F.A. n'existe pas
boursier grantholder (BE) or scholarship holder (AE)
brevet des collèges SCE'O Levels (BE) or Intermediate Cert. (Ireland), n'existe pas aux États-Unis
brevet diploma, certificate
C.A.P. n'existe pas
C.A.P.E.S. Teaching College Certificate
Collège Secondary school (BE) or High school (AE)

Source trouvertravail.com

Quelques traductions utiles :



CV = resume
Etat civil = personnal details
Service militaire = military service
Expérience professionnelle = work experience
Objectif professionnel = career objective
Formation = education
Connaissances informatiques = computer knowledge
Permis de conduire = driving licence
Langues = languages
Centre d'intérêt = Interests
Activités extra professionnelles = Extracurricular activities
Stage = training period
Job d'été = summer job
Né le = Born
Célibataire = Single
Langue maternelle = mother tongue
Bilingue : bilingual
Anglais courant = fluent English
Connaissances professionnelles = working knowledge of English
Bonne maîtrise orale et écrite = good skills, both written and oral
Connaissances professionnelles = working knowledge of English
Connaissances de base = conversational English
Compétences spécifiques = special skills
Baccalauréat = French equivalent to the Higher Leaving Certificate
Poste = a position as
Dans le domaine de = a position in
Les conseils donnés dans les rubriques " comment rédiger un cv " et " conseils cv " sont également valables pour le cv anglais, notamment l'ordre des rubriques, la mention des expériences en ordre anti-chronologique…

Source agrojob.com




Publicité sur MarocRecherche | Ajouter MarocRecherche à vos sites préférés | Contact
Email : Admin@marocrecherche.com  -Tél : (+212) 060 05 94 40
Copyright© MarocRecherche.com 2006.Tous droits réservés


Marocrecherche.com est un portail des actualités marocaines et internationales et site d annonces immobilières de vente et de location,de particuliers, d´agents immobiliers et de promoteurs immobiliers. Les autres services proposés par Marocrecherche.com : les annonces de l'emploi , les pages jaunes et l'annuaire gratuit des sites internet . La rubrique création de sites web est un service dedié aux entreprises et particuliers souhaitant créer un site web professionnel statique ou dynamique.